Mostrando entradas con la etiqueta Elvis Presley. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Elvis Presley. Mostrar todas las entradas

jueves, 9 de diciembre de 2021

"Down by the riverside", espiritual negro

Los espirituales negros (Negro Spirituals) son canciones de esperanza y comunitarismo. La comunidad afroamericana, que tanto ha sufrido, se une a través de la música para pedir a Dios o a Jesús que ilumine su camino. Gospel (o Godspell), música evangélica. The King, Elvis Presley, fue uno de los primeros en difundir masivamente la música negra, que nos ha dejado estilos tan maravillosos como el jazz o el blues.

Y ahora que estamos en tiempo de luz (Fête des Lumières, Noël) es un buen momento para recordar estas bonitas canciones.

Aquí os dejamos una versión de Granpa Elliot, al más puro estilo New Orléans, el más francés de los estados norteamericanos, y otra del gran Louis Amstrong. Que las disfrutéis. Veréis que la letra de las dos versiones no es exactamente la misma. En una, se habla de "Jesus" y de "burden" (carga). En otra, se habla de "God" y de "heavy load" (pesada carga). Y es que, como decía el gran maestro del Romancero hispánico don Ramón Menéndez Pidal, la poesía tradicional "vive en variantes". Las versiones mantienen lo fundamental del mensaje, pero son ligeramente diferentes, permiten palabras diferentes a condición de que encajen bien en el molde rítmico del poema.

En cuanto a la interpretación del texto, hay al menos dos lecturas diferentes:

  • Un hombre dice que va a dejar sus armas (su espada y su escudo) y que va a arrojar su pesada carga en las orillas del río. Podemos pensar que solo quiere descansar, necesita unas vacaciones, olvidarse de todo por una temporada.
  • Pero si tenemos en cuenta que ya no quiere luchar más ("study war no more"), también podemos pensar que se ha rendido definitivamente, la lucha por la vida ya no lo motiva y el río va a ser su última morada.
Las dos lecturas son posibles. El texto artístico posibilita las dos interpretaciones, el lector las proyecta sobre aquel en función de su estado de ánimo, su experiencia personal, su perspectiva propia... A eso es a lo que llamamos plurisignificación del texto literario.

 


I'm gonna lay down my sword and shield

Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
I'm gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
I'm gonna study, study, war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
I'm gonna lay down my heavy load
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
I'm gonna lay down my heavy load
Down by the riverside
Gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Yes, laid down ?
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
I'm gonna lay down my heavy load
Down by the riverside
God is tiding on no more
No more
Source : LyricFind
Paroliers : Traditional / Terry Rendall

Paroles de Down By The Riverside © Warner Chappell Music, Inc

martes, 29 de diciembre de 2020

En homenaje a Armando Manzanero: una canción de Elvis Presley, "It's impossible"

 A punto de finalizar este año tan fatídico de 2020, conocemos la noticia de la muerte del cantante mexicano Armando Manzanero, el rey del bolero. Cantante y compositor de origen maya, Manzanero tuvo una larga carrera musical coronada por el éxito.

Uno de sus mayores éxitos internacionales es la canción "Somos novios". Dicen que cuando la escuchó Elvis Presley se enamoró perdidamente de su melodía, compró los derechos e hizo su versión "It's Impossible". Aquí las tenéis, para que las difrutéis.

Como muchas veces ocurre, hemos necesitado que alguien de habla no española viniera a recordarnos lo buenos que son los artistas que tenemos. La canción de Manzanero ha sido versionada por los mejores: además de Elvis, Andy Williams, Luis Miguel, Andrea Bocchelli...

Feliz Año a todos y descanso eterno para un cantante que hizo feliz a muchas personas. Va a por usted, don Armando.

 


 

It's impossible to tell the sun to leave the sky
It's just impossible
It's impossible to ask a baby not to cry
It's just impossible
Can I hold you closer to me
And not feel you going through me?
But the second that I never think of you
Oh, how impossible
Can the ocean keep from rushing to the shore?
It's just impossible
If I had you could I ever ask for more?
It's just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I'd get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible
Can the ocean keep from rushing to the shore?
It's just impossible
If I had you could I ever ask for more?
It's just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I'd get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible.
Oh, impossible.
Impossible.

jueves, 10 de febrero de 2011

El hombre de la Mancha - 2

Seguimos con nuestros "posts" sobre Don Quijote. La inmortal obra cervantina ha inspirado a pintores, escritores, músicos... En la entrada anterior, hablamos del Don Quichotte de Massenet. Ahora vamos a hablaros de El hombre de la Mancha (Man of la Mancha), el famoso musical de Broadway.

El hombre de la Mancha  es del año 1965. Cuenta la historia de Don Quijote de la Mancha como una obra de teatro dentro de una obra de teatro (metateatro), representada por Miguel de Cervantes y sus compañeros de prisión mientras espera una audiencia con la Inquisición española. Está basada en el libro del mismo nombre de Dale Wasserman, las letras de las canciones son de Joe Darion, y la música de Mitch Leigh. Richard Kiley ganó un Premio Tony por su representación de Cervantes/Quixote en Broadway. En 1992 se reestrenó el musical en Broadway, con Raúl Juliá en el papel protagonista. La canción El sueño imposible fue especialmente popular y hay versiones cantadas por Elvis Presley, Plácido Domingo, Tom Jones, Andy Williams, Frank Sinatra... He aquí la letra:

DON QUIJOTE
Soñar lo imposible soñar.
Vencer al invicto rival
Sufrir el dolor insufrible,
Morir por un noble ideal
Saber enmendar el error.
Amar con pureza y bondad.
Querer. En un sueño imposible,
Con fe una estrella alcanzar.
Ese es mi afán,
Y lo he de lograr,
No importa el esfuerzo
No importa el lugar
Saldré a combatir y mi lema será
Defender la virtud aunque deba
El infierno pisar.
Porque sé que si logro ser fiel
A tan noble ideal,
Dormirá mi alma en paz al llegar
El instante final.
Y será este, mundo mejor,
Porque yo, sin rendirme jamas,
Busque, en mi sueño imposible,
Poder una estrella alcanzar

(Pulsa aquí para ver el libreto completo: El hombre de la Mancha)

Como el musical tuvo tanto éxito, se hizo una película, dirigida por Arthur Hiller, en 1972 con Peter O'Toole y Sophia Loren.

El argumento tiene importantes diferencias con la obra original cervantina. Posiblemente la principal es que Aldonza Lorenzo, Dulcinea del Toboso para don Quijote, de ser un personaje que sólo es mencionado en el libro, se convierte en una de las protagonistas del musical.

El éxito de la representación hizo que en 1966 el cantante belga Jacques Brel solicitara los derechos para llevar a cabo una versión en francés, que se representó en Bruselas y París entre 1968 y 1969 y en la que él mismo ejerció de protagonista.

También se adaptó al español y se representó en 1968 con Claudio Brook como Don Quijote y Nati Mistral como Dulcinea. En 1997, se recuperó y representó en Madrid con José Sacristán en el papel de Don Quijote y Paloma San Basilio en el de Dulcinea.

Vamos a copiar aquí algunas canciones de Man of la Mancha. Primero, en español (Paloma San Basilio), después la película, luego las versiones de varios cantantes y, por último... ¡Karaoke!











Y por si te apetece cantar... LYRICS