jueves, 11 de noviembre de 2021

De muelas y muelitas

 Mirad esta fotografía, está tomada en la CSI Lyon.

"Girad la molette y empujad fuerte".

¿Y qué es la molette? Aunque no sepamos su significado, tiene que ser algo que se pueda girar. Es decir, tiene que ser la ruedita. "Muela", "muelita". ¡Ya está, molette, una muela pequeña!

Comprobemos lo que nos dice el instinto filológico, a ver...

Molette
Nature : s. f.
Prononciation : mo-lè-t'
Etymologie : Diminutif du latin mola, meule de moulin. Wall. moulète, morceau de marbre servant à broyer ; génev. molette, pierre à aiguiser des faucheurs.

O sea, que en español tenemos muelas de molino como esta:


Y también tenemos muelas (o dientes molares) en la boca, que son los dientes que sirven para moler o pulverizar los alimentos (frente a los incisivos y colmillos, para morder y desgarrar). Y es que la muela, el moler y el molar tienen que ver con dos ideas principales: 1) la de triturar, 2) la de girar.

Los franceses, tan polis ellos, tan finos, tienen molettes... ¡hasta en las cerraduras! Nosotros moles y ellos, muelitas. ¡Qué cosas!

Aunque también es verdad que nosotros tenemos el verbo amolar, causar fastidio o molestia, que también puede ser pronominal: a amolarse, a fastidiarse (o dicho más coloquialmente, ajo y agua).

Antes de ver el cartel de la CSI de Lyon, jamás habría pensado en un parecido entre una muela de molino y una cerradura. Sin embargo, ahora, hemos encontrado una relación, por lateral o cogida por los pelos que ella sea.

La anécdota me sirve para reflexionar en voz alta sobre lo importante que es la interculturalidad, el estudio de lenguas y culturas diferentes de la nuestra: podemos encontrar relaciones increíbles entre las cosas, darnos cuenta de que los idiomas no son solo palabras, sino maneras de ver el mundo, de categorizar lo que nos rodea.

Es decir, la menesterosidad del ser humano en estado puro. Un ser biológicamente débil, pero dotado del lenguaje simbólico, lo que le permite realizar operaciones cognitivas, abstracciones de alto nivel; y lo que, a la postre, le ha permitido imponerse sobre otras especies, en principio muy superiores biológicamente a él. Un ente deficiente y, al tiempo, sorprendente. Capaz de lo mejor y lo peor. Un animal que habla, como lo definió Aristóteles. Un pensador relacional y un constructor de maquinarias.

En fin, me voy con mis muelas y muelitas a otra parte.

Ciao!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envía tus comentarios