miércoles, 21 de septiembre de 2022

A propósito de las jarchas

 Como cada curso, una vez más, volvemos a hablar de las jarchas, esas bellas cancioncillas de amor en las que una mujer se queja por la ausencia de su amado. La jarcha, escrita en mozárabe, va inserta en un poema más largo, la moaxaja, escrita en árabe culto o en hebreo. Posiblemente la jarcha más famosa sea esta, a la que pone música el grupo aragonés Biella Nuei:


¡Tant' amare, tant' amare,

habib, tant' amare!

Enfermaron olios nidios

e dolen tan male.

Anónimo (siglo XI)


Versión en castellano 

¡Tanto amar, tanto amar,

amigo, tanto amar!

Enfermaron mis ojos brillantes,

¡y duelen tanto!


Pero hoy querríamos hablar de otra Jarcha, que en su tiempo fue muy famosa. Nos referimos al grupo musical que fue muy célebre durante la Transición (1975-1978) hacia la democracia en España. Este grupo tiene al menos un par de canciones muy populares:





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envía tus comentarios