martes, 27 de septiembre de 2011

Las cosas del habla

Una cosa es la lengua, sistemática, social, abstracta. Y otra muy distinta el habla, que es individual, personal, asistemática y concreta. Eso al menos nos enseñó el maestro ginebrino don Ferdinand[o] de Saussure, en su Cours de Lingüistique Générale, donde conceptualizó la diferencia entre langue (lengua) y parole (habla).

Por el habla podemos saber algunas / muchas cosas de quien habla, por ejemplo su acento da pistas de su origen (hispanoamericano, gallego, catalán, andaluz...). A veces, el habla la consideramos característica no de un solo individuo, sino de una zona geográfica más bien limitada. Así, hablamos del habla castiza de Madrid, del habla de Llanes, del castúo o habla extremeña, etc.

Las personas tenemos una forma de hablar característica: aguda, ronca, nasal, gutural, gangosa, tartamuda, aterciopelada...

En el texto que reproducimos, que es un correo enviado por Internet, ¿sabrías decir qué le pasa a la persona que habla, por qué su manera de hablar se altera de manera tan significativa?


Un doctor comentó esta mañana en la televisión que el único modo de conseguir la verdadera paz interior es finalizar todos los asuntos que tengas pendientes. Así que eché un vistazo por mi casa y encontré varias cosas que había comenzado, pero que no había finalizado. Terminé por completo una botella de tinto reserva, una botella de tinto crianza, una bodella de Baileys, una bodeya de grron, un baquettte de batatas britas, el resdo de unas yyogoladinas y de udas badalenas. Do dienes di idea de lo ffffabulodo gue me diendo agora midmo. Fod favod, evía ezdo a dodoz loh gue ziendaz gue nededidan bazz inderiozz.
Jope, oz guiero bussshho a dodoz. ¡¡Jo, gomo oz guiedo!! 

3 comentarios:

  1. Me hace gracia esta entrada del blog porque justo hoy, hace tan solo una hora y media, estaba en clase de fonética y fonología y el profesor nos estaba hablando de Saussure, de L. Hjemslev y de la lengua y el habla. También sobre E. Coseriú y su concepto de norma. Cómo «Yo andé ayer» está expresado en una lengua, en este caso el español, y cómo ese acto de habla (acto de habla porque yo acabo de decir eso) pasa a ser una norma (norma porque la mayoría de la gente dice «andé» y no «anduve»).

    ResponderEliminar
  2. A mí esto me ha recordado a un día que estábamos con A. Longas en el taller y nos costó discutir acerca de "El uso hace la norma" durante más de una hora. Resultado: Creo que es la primera vez que Ángel cede ante alguno de nosotros (y la última).

    ResponderEliminar
  3. Gracias por vuestros comentarios, chicos. Se ve que sois lectores atentos de "Letr@herida". Bueno, be boy a domar udas balletitas y aoda welbo. Bo tabién os quiedo, chicos!

    ResponderEliminar

Envía tus comentarios