lunes, 7 de octubre de 2013

Sayonara, baby

Es la respuesta de Arnold Schwarzenagger en Terminator 2. Judgement Day, cuando se carga a la máquina T-1000. ("Chuarche" era solo un T-800, menos evolucionado, pero al final gana, claro)



Sin embargo, en la cinta original no decía eso, sino Hasta la vista, baby, que es la traducción mantenida en el doblaje hispanoamericano. Pero en el español peninsular se cambió por Sayonara y, además, la voz de "Chuarche" la puso Constantino Romero, periodista y actor ya fallecido, que tenía un tono absolutamente maravilloso.

La frase está considerada una de las cien mejores frases de la historia del cine.


Sayonara – さようなら – 左様なら es una de las palabras más conocidas que, procedentes de Japón, se ha integrado en el vocabulario hispánico.


Más ejemplos: bonzokimonocatanasakemangabiombosushisamuráiikebanajudoharakiriorigamikáratekabukigeishahaikútankakamikazebonsáikaraokeotaku... ¿Las conoces todas? ¿Sabes tú alguna más?

Hala, escribe

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Envía tus comentarios