Los extranjerismos son aquellas palabras de idiomas extranjeros que se introducen en otro idioma, sin ser traducidos y se usan como cualquier palabra nativa, aunque en algunos casos la pronunciación cambia un poco y en algunos casos también cambia la forma de escribir la palabra, como, por ejemplo, pasa con "máster" anglicismo al que se añade la tilde en la a.
Generalmente, los extranjerismos surgen porque no existe ninguna palabra en el propio idioma que tenga ese significado. Son palabras como, por ejemplo, "Software" o "Hardware".
Ejemplos de extranjerismos
Provenientes del francés: - Chef (Jefe de cocina)
- Chófer (Conductor)
-Chalet (Vivienda)
-Debut (Primera actuación)
Provenientes del italiano: -Escopeta (Arma de fuego)
-Espagueti (Comida)
-Balcón (Saliente de una casa)
-Capricho (Deseo)
Provenientes del inglés: -Brother (Hermano)
-Chat (Medio de comunicación)
-DVD (Disco)
-Parking (Garaje, zona de aparcamiento de vehículos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envía tus comentarios