jueves, 25 de abril de 2013

En recuerdo de Ella Fitzgerald

La Dama del Jazz habría cumplido hoy 96 años. Una de sus canciones más populares es la "Balada de Makinavaja", Mack The Knife, que procede de una obra del dramaturgo alemán Bertolt Brecht. Una canción que han cantado Louis Amstrong, Frank Sinatra y un largo etcétera de estrellas de la canción.



Oh the shark, babe, has such teeth, dear,
And he shows them, pearly white,
Just a jackknife has old MacHeath, babe,
And he keeps it, out of sight,
Ya know when that shark bites with his teeth,
Scarlet billows start to spread,
Fancy gloves, oh, wears old MacHeath, babe,
So there's never, never a trace of red
On the sidewalk, oh, Sundy morning,
dontcha know,
Lies a body just oozin' life,
And someone's sneakin' 'round the corner,
Could that be our boy, Mack the knife?
From a tug boat, down by the river, 
dontcha know,
There's a cement bag just dropping on down,
That cement's there, it's there for the weight, dear,
Five'll bet ya ten old Macky's back in town
D'ja here 'bout Louie Miller, he disappeared, baby,
After drawing out all, his hard-earned cash,
And now MacHeath spends, 
he spends just like a, like a sailor,
Could it be, could it be, could it be, 
our boy's done something rash?
Now Jenny Diver, oh Sukey Tawdry,
Look out Miss Lotte Lenya, and ole Lucy Brown,
Yeah, the line forms on the right, babe,
Now that Macky's back in town
I said Jenny Diver, woah, oh Sukey Tawdry,
Look out Miss Lotte Lenya, and ole Lucy Brown,
Yes, the line forms on the right, babe,
Now that Macky's, back in town...
Look out, old Macky is back, WOW!!! 

Oh el tiburón, tiene semejantes dientes,
Y él los muestra, blancos, perlados,
Sólo una navaja de bolsillo tiene el viejo MacHeath,
Y él no la tiene a la vista,
Ya sabes que cuando ese tiburón muerde con sus dientes,
Las olas de color escarlata empiezan a desparramarse,
Guantes elegantes, oh, usa el viejo MacHeath,
Pues nunca, nunca hay un rastro de color rojo
En la vereda, oh, Domingo por la mañana, 
No sabes,
Hay un cuerpo sin la vida,
Y alguien se escapa de prisa doblando la esquina,
¿Ése podría ser nuestro sujeto, Mack el cuchillero?
Desde un barco remolcador, río abajo, 
No sabes,
Hay una bolsa de cemento que simplemente la deja caer,
Ese cemento allí, está para que haga peso,
Apuesto cinco a diez a que el viejo Macky volvió al pueblo
Hablaremos de Louie Miller, que desapareció,
Después de sacar todo su dinero ganado con sacrificio,
Y ahora MacHeath gasta, 
él simplemente gasta como un, como un marinero,
¿Podría ser, podría ser, podría ser, 
que nuestro sujeto haya hecho algo imprudente?
Ahora Jenny Diver, oh Sukey Tawdry,
Mira a la Srta. Lotte Lenya, y Lucy Brown,
Sí, la línea forma a la derecha,
Ahora que Macky está de vuelta en el pueblo
Yo dije Jenny Diver, sí, Sukey Tawdry,
Mira, la Srta. Lotte Lenya, y Lucy Brown,
Sí, la línea forma a la derecha,
Ahora que Macky está de vuelta en el pueblo





Más información
Y para terminar

Podéis ver más información en este blog sobre Makinavaja, Ella Fitzgerald y Bertolt Brecht, pulsando aquí:

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Envía tus comentarios