sábado, 4 de mayo de 2019

"Romeo y Julieta" (1867), de Charles-François Gounod

Romeo y Julieta es una obra universal que no necesita presentación. Sobre el texto de Shakespeare, Gounod hizo su versión para ópera.

De Romeo y Julieta se han hecho óperas, ballets, musicales... pero siempre con el mismo trágico fin.

La acción transcurre en Verona, Italia, en la Edad Media. En casa de los Capuleto se celebra un baile de disfraces al que asiste Romeo Montesco y sus amigos. Van enmascarados y no los reconocen. Romeo ve a Julieta y se enamoran a pesar de ser de familias rivales. Al día siguiente, fray Lorenzo los casa en secreto. Esa misma tarde, en una pelea callejera, Teobaldo Capuleto mata a Mercutio, amigo de Romeo, y este, a su vez, mata a Teobaldo.

El duque de Verona condena a Romeo al destierro, pero el joven, antes de partir, va a casa de Julieta a despedirse. Tras pasar la noche juntos, deben separarse. Romeo dice que tiene que marcharse porque canta ya la alondra, que anuncia el amanecer. Julieta replica que no, que es el ruiseñor, que canta por la noche y protege a los enamorados. Pero no, es la alondra, y Romeo tiene que irse.

El padre de Julieta le dice que ese mismo día tendrá que casarse con el conde Paris. Julieta pide ayuda a fray Lorenzo, y este le da un frasco con un bebedizo que la hará dormir tres días en un sueño similar al de la muerte. Todos creerán que ha fallecido y la enterrarán. Fray Lorenzo manda un mensajero para avisar a Romeo, pero este nunca llega y Romeo, al saber que su amada ha muerto, cabalga todo el día para ver su cuerpo por última vez. Cuando llega a la cripta de los Capuleto, toma un veneno. Justo entonces, Julieta despierta y los jóvenes planean marcharse. Pero Romeo siente el efecto del veneno. Julieta ve el frasco vacío y reprocha a su amado que no le haya dejado ni una gota, así que coge el puñal del joven y se lo clava. Romeo y Julieta mueren después de darse el último beso.

Como se puede notar, Gounod cambió algo el final de la obra de Shakespeare, pues en el original cuando Julieta despierta Romeo ya estaba muerto.



Je veux vivre
Dans ce rêve qui m'enivre
Ce jour encore,
Douce flamme
Je te garde dans mon âme
Comme un trésor!

Je veux vivre, etc.

Cette ivresse de jeunesse
Ne dure, hêlas! qu'un jour!
Puis vient l'heure
Où l'on pleure.
Loin de l'hiver morose
Laisse moi, laisse moi sommeiller
Et respirer la rose,
Avant de l'effeuiller.

Ah! - Ah! - Ah!

Douce flamme!
Reste dans mon âme
Comme un doux trésor
Longtemps encore.
Ah! - Comme un trésor
Longtemps encore.

Más información:
  • Alcolea, Ana (2018), El maravilloso mundo de la ópera.  Ilustr.: Óscar T. Pérez. Madrid: Anaya.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envía tus comentarios