Dos frases se han hecho muy célebres: la primera, proferida en el lecho de muerte, resume muy bien su búsqueda de la verdad y la ciencia:
"Luz, más luz"
dijo cuando estaba postrado en su cama a punto de exhalar el último suspiro.
La segunda, sin embargo, es más cuestionable:
"Prefiero la injusticia al desorden".
Esta es la forma en que suele ser citada la frase de Goethe que originalmente es "Ich will lieber eine Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen", y cuya traducción literal es "prefiero cometer una injusticia antes que soportar el desorden".
El intelectual alemán justificó con ese argumento su intervención en favor de un saqueador e incendiario francés al que la muchedumbre indignada pretendía linchar tras el sitio de Maguncia (1793, en el contexto de la primera de las guerras revolucionarias francesas).1
La cita de esta frase por autores posteriores ha sido muy recurrente, hasta convertirse en un tópico literario.
Su utilización no es unívoca:
- Sirve para manifestar el elitismo del pensamiento ilustrado y su temor hacia las las revoluciones populares (lo que llevó en la práctica a soluciones como la del príncipe de Lampedusa, autor del famoso Il Gattopardo, una obra maestra de la novela italiana:
"Si queremos que todo siga como está, es necesario que todo cambie".
- Desde una perspectiva opuesta, sirve para ejemplificar el oportunismo revolucionario de los jacobinos cuando afirmaban:
"Perezca la Ley, para que la República se salve"
La frase de Goethe guarda cierta correspondencia con la de un famoso tema ético de la filosofía griega (Sócrates -citado en Critón-, Platón -que desarrolla su propias ideas en Gorgias- y Demócrito, probablemente precedidos por la escuela pitagórica):
"¿Es mejor soportar una injusticia o cometerla?"
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envía tus comentarios