sábado, 19 de enero de 2019

Madonna y la mística

La mística es un fenómeno que se da en todas las religiones: hinduísmo, budismo... En la religión cristiana, destacan los nombres de místicos tan relevantes como:
  • san Francisco de Asís, 
  • Tomás Kempis, 
  • santa Teresa de Jesús,
  • san Juan de la Cruz... 
Entre los musulmanes, tenemos la mísitca sufí.

La mística ha inspirado a santos, poetas y... cantantes. Hay una canción de Madonna (fijaos en su nombre, ya tiene connotaciones religiosas, igual que algunos títulos de sus canciones: "Like a Virgin") titulada "Bittersweet", "Agridulce", que está inspirada en el poeta Rumí, un místico sufí muy conocido en Turquía, Afganistán y el mundo árabe en general.

Aquí la tenéis. A disfrutarla. 

Fijaos en que el tono místico, en gran parte, lo da el instrumento musical de origen hindú que llamamos "sitar".

Fijaos también en que la cantante habla de "alucinación", "borrachera", "resaca"... , marcando un camino "purgativo" bastante especial, diferente al tradicional en la mística cristiana, más próximo al de los rastafaris jamaicanos. Lo cierto es que los místicos católicos, como san Juan y santa Teresa, tras sufrir el éxtasis místico, el arrobamiento o unión con Dios, se sentían agotados, cansadísimos, en algunos casos -como el de san Francisco- incluso les quedaban llagas por haber ardido de amor junto al amado. Y lo mismo ocurre con los monjes del budismo tibetano tras haber vivido la experiencia del viaje astral: se quedan fatigados de manera similar a lo que ocurre con las personas que sufren epilepsia tras haber tenido un ataque.


In my hallucination
I saw my beloved's flower garden
In my vertigo, in my dizziness
In my drunken haze
Whirling and dancing like a spinning wheel
I saw myself as the source of existence
I was there in the beginning
And I was the spirit of love
Now I am sober
There is only the hangover
And the memory of love
And only the sorrow
I yearn for happiness
I ask for help
I want mercy
And my love says:
Look at me and hear me
Because I am here
Just for that
I am your moon and your moonlight too
I am your flower garden and your water too
I have come all this way, eager for you
Without shoes or shawl
I want you to laugh
To kill all your worries
To love you
To nourish you
Oh sweet bitterness
I will soothe you and heal you
I will bring you roses
I, too, have been covered with thorns

Autores de la canción: Andreas Michael Carlsson / Dallas L. Austin / Nazerine Henderson
Fecha de lanzamiento: 1998
Género: New age.

TAREAS PARA EL ALUMNADO

1) Justifica el título de la canción, "Bittersweet", explícalo y propón tú uno alternativo.
2) Traduce la letra al español.
3) Explica la alusión del último verso, "I, too, have been covered with thorns".
4) Investiga sobre el poeta Rumí, quién fue, qué escribió, qué quiso decir en sus poemas...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envía tus comentarios