martes, 8 de junio de 2021

Stray Kids (스트레이 키즈) - My Pace

                                                                                                                                     


Esta canción llamada "My Pace" del grupo kpop Stray Kids, fue actuada en Japón en 2019 en un concierto de este grupo.

LETRA

Nananananana
아 이게 아닌데
Nananananana
그래 이거지 let’s go
Nananananana
 
쟤처럼 되고 싶어 부러워 yes I’m 부러워 yes I’m
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
우스워 내가 우스워 내가
누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워
하지 마 하지 마
그런 비교 따윈 의미 없잖아
그러지 마 stop it now
그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼
 
인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
저 멀리 보고 take your time
 
조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready, let’s go
 
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
아 근데
 
또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐
뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
왜 일까 왜 일까
자꾸 보게 돼 나도 모르게
모르고 고르는 선택의 연속 이거라도 뭐라도
해볼까 나만 뒤처질까 불안감이 계속 나를 조르거든
다른 애들 봐 다른 애들 봐
난 다른 애들관 다른 애들관
다르다고 말은 하지만 내 빈 잔에 욕심만 가득
 
인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
저 멀리 보고 take your time
 
조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
 
난 아직 나의 목적지가 어디인지는 몰라
I don’t know
저기 결승선의 내 모습이 어떤
모습일지 몰라 I want to know
하지만 일단 내 앞에 길을 달려
고민은 다음 갈림길에서
그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
잊지마 my speed, my lane, my pace
 
조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready, let’s go
 
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana

TRADUCCIÓN

NaNaNaNaNaNa
Aquí hay algo que no encaja
NaNaNaNaNaNa
Sí, eso es, vamos
NaNaNaNaNaNa

Quiero ser como él, le envidio
Eso es, le envidio, sí
Me conformaría con ser la mitad de la mitad de lo que es él
Tiene gracia que me compare con otra persona
No hagas eso, no hagas eso
Esas comparaciones no tienen sentido
No hagas eso, detente
Solo tienes que seguir tu propio camino

Aunque no quiero admitirlo,
no puedo evitar mirar a los que me rodean
Ir por delante no significa llegar el primero, cariño
Mira la meta desde lejos, tómate tu tiempo

No hay por qué tener prisa, yo voy a mi ritmo
No te compares con los demás
Está bien ir más despacio
Tú sígueme, sígueme
Tómatelo con calma
Mira hacia delante y corre
¿Estás listo? Vamos

NaNaNaNaNaNa
Tú sígueme
NaNaNaNaNaNa
Oh, pero...

Miro a los demás y después me miro a mí mismo
Todos parecen mejores que yo en algo
¿Por qué será? ¿Por qué?
No paro de darle vueltas sin darme cuenta
Tengo que seguir eligiendo entre una cosa u otra sin tener ni idea
¿Debería probarlo? ¿Me estoy quedando atrás? La ansiedad me está matando
Míralos, míralos
No soy como ellos, soy diferente
Digo eso pero no veo el vaso ni medio lleno ni medio vacío*

Aunque no quiero admitirlo,
no puedo evitar mirar a los que me rodean
Ir por delante no significa llegar el primero, cariño
Mira la meta desde lejos, tómate tu tiempo

No hay por qué tener prisa, yo voy a mi ritmo
No te compares con los demás
Está bien ir más despacio
Tú sígueme, sígueme
Tómatelo con calma
Mira hacia delante y corre

Todavía no sé cuál es mi destino
No sé cómo llegaré a la meta, lo quiero saber,
pero de momento recorreré el camino que tengo por delante, ya decidiré después
Hasta entonces, no voy a mirar a nadie más
No me olvido de mi velocidad, mi ruta, mi ritmo

No hay por qué tener prisa, yo voy a mi ritmo
No te compares con los demás
Está bien ir más despacio
Tú sígueme, sígueme
Tómatelo con calma
Mira hacia delante y corre
¿Estás listo? Vamos

NaNaNaNaNaNa
Tú sígueme
NaNaNaNaNaNa



Esta canción habla de que no hace falta que sigas a los demás para ser como ellos, que no tienes por que tenerles envidia, no te preocupes tu ve a tu ritmo, no hace falta que corras y se tu mismo.
Mi intención con este video es que la gente vea como es una puesta en escena dentro del kpop, se puede ver como a la vez que cantan, bailan todos sincronizados y  como no es como el pop estadounidense sino que esta llevado a otro tipo de nivel, a parte también por los tipos de concepto que pueda tener cada canción ya que las coreografías pueden ser mas intensas o menos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envía tus comentarios