sábado, 31 de diciembre de 2022

Un poema de Louise Michel, tras la Commune de París (1871)

 La Comuna de París de 1871 fue un sueño de libertad que acabó en baño de sangre. Más de 30 mil comuneros fueron represaliados por las fuerzas "del orden". En la prisión de Versailles, Luisa Michel espera la muerte, sabe que ella será ajusticiada como lo habían sido ya muchos de los suyos. Pero antes de morir escribe este poema, uno de los más bellos de la literatura francesa:

À MES FRÈRES

Prison de Versailles, 8 septembre 1871


- Passez, passez, heures, journées !

- Que l’herbe pousse sur les morts !

- Tombez, choses à peine nées ;

- Vaisseaux, éloignez-vous des ports ;


- Passez, passez, ô nuits profondes.

- Émiettez-vous, ô vieux monts ;

- Des cachots, des tombes, des ondes.

- Proscrits ou monts nous reviendrons.


- Nous reviendrons, foule sans nombre ;

- Nous viendrons par tous les chemins,

- Spectres vengeurs sortant de l’ombre,

- Nous viendrons, nous serrant les mains,


- Les uns dans les pâles suaires,

- Les autres encore sanglants,

- Pâles, sous les rouges bannières,

- Les trous des balles dans leurs flancs.


- Tout est fini ! Les forts, les braves,

- Tous sont tombés, ô mes amis,

- Et déjà rampent les esclaves,

- Les traîtres et les avilis.


- Hier, je vous voyais, mes frères,

- Fils du peuple victorieux,

- Fiers et vaillants comme nos pères,

- Aller, la Marseillaise aux yeux.


- Frères, dans la lutte géante,

- J’aimais votre courage ardent,

- La mitraille rouge et tonnante,

- Les bannières flottant au vent.


- Sur les flots, par la grande houle,

- Il est beau de tenter le sort ;

- Le but, c’est de sauver la foule,

- La récompense, c’est la mort.


- Vieillards sinistres et débiles,

- Puisqu’il vous faut tout notre sang,

- Versez-en les ondes fertiles,

- Buvez tous au rouge océan ;


- Et nous, dans nos rouges bannières,

- Enveloppons-nous pour mourir ;

- Ensemble, dans ces beaux suaires,

- On serait bien là pour dormir.


TAREAS PARA EL ALUMNADO

1. Traduce el poema al español.

2. Indaga sobre Louise Michel: vida, obra, influencia...

3. Busca información sobre la Comuna de 1871: qué fue, ideario, final...

4, Valora el poema: comenta los versos que más te llamen la atención, di si te gusta, principales recursos empleados...

Una cita de... Stephane Mallarmé

 "L'homme peut être démocrate, l'artiste se dédouble et doit rester aristocrate"

Hablemos de... París

 Hoy vamos a hablar de la capital de Francia: París, la bella, una de las ciudades más hermosas del mundo.

Hemos tomado unos datos del libro de Pacôme Thiellement Paris des profondeurs (París, Seuil, 2022). Y también de Internet, por ejemplo en la Wikipedia puede verse la entrada "Chansons sur Paris", donde pueden hallarse canciones que ensalzan la ciudad o que la explican en una difícil relación amor-odio, como en el caso de François Cavanna y Marcel Amont, en su canción "Paris rombière":


Paris Prévert
Paris en savates
Paris des bistrots
Paris de mégots
Au coin des lèvres
Des parigots
Paris des quatre saisons
Des treize à la douzaine
Paris mon village
Ma campagne à moi
Paris tu es mort
Tu pues la charogne
Et tu ne le sais pas.

"Qui regarde au fond de Paris a le vertige", decía Víctor Hugo. El creador de Quasimodo dijo también, en un texto titulado simplemente París:

"Rome a plus de majesté, Trèves a plus d'ancienneté, Venise a plus de beauté, Naples a plus de grâce, Londres a plus de richesse. Qu'a donc París? La révolution. Paris es la ville-pivot sur laquelle, à un jour donné, l'histoire a tourné".

La relación de los artistas y escritores con la ciudad ha basculado entre el amor y el odio. El primer autor de una guía de París fue Gilles Corrozet, en el siglo XVI, La Fleur des antiquités de la noble et triomphante ville et cité de Paris. Este escritor ya nos cuenta que una estatua de la diosa Isis se encontraba en el emplazamiento actual del Centauro de César de la plaza Michel-Debré. Sobre la relación entre París e Isis ya había escrito en el siglo X Abbon de Saint-Germain-des-Près:

"Ô Lutèce, ce nom nouveau que le monde te donne, c'est Paris, c'est-à-dire "pareille à Isis", avec raison car elle t'est semblable".

Una canción muy conocida sobre París es "Quasimodo Tango", de Ghédalia Tazartès:


Autour des tours y a mes amours qui planent
Autour de Notre-Dame
Autour des tours j'ai plus d'un jour en panne
Autour de Notre-Dame, je cherche en vain où est passé Soeur Anne
Autour de Notre-Dame, encore une fois un petit regret déclame
Pas de nanas pas de nanas pas de nanas Paname (bis)
Pas de nanas Paname...
Mais si le temps, qui tourne à faire grincer les dents
Si le temps voulait bien me lâcher la grappe
Je m'endormirai sur mes tours
Sans l'espoir d'un réveil d'amour
Mourir, dormir, les mots m'échappent
Autour de Notre-Dame
Autour des tours y a mes amours qui planent
Autour de Notre-Dame
Autour des tours j'ai plus d'un jour en panne
Mais si le temps, qui tourne à faire grincer les dents
Si le temps voulait bien me lâcher la grappe
Je m'endormirai sur mes tours
Sans l'espoir d'un réveil d'amour
Mourir, dormir, les mots m'échappent
Du haut de Notre-Dame
J'ai fait le saut qui t'a rejoint, mon âme
Autour de Notre-Dame
Il y a Paris et c'est ma ville, mon drame

Según André Breton, los escritores que han creado el París literario son Víctor Hugo, Gerard de Nerval, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Lautréamont, Stephane Mallarmé y Alfred Jarry (creador de la Patafísica).

No todo lo que hay en París es juzgado siempre como acertado. Por ejemplo, sobre el museo del Louvre dice Thiellement:

"Le Louvre moderne est une abomination. C'est l'insulte suprême à tout ce qui est beau, vrai et bon. Insulte à l'Égypte, cette pyramide mitterandienne ridicule. Insulte à l'art sacré du passé, ce dispositif muséal accumulatif, démonstratif, pompeux et morveux, qui nous prend systématiquement pour des gosses, nous mouche e nez et nous torche les fesses. Enfin, insulte au Louvre lui-même. Parce que c'était une chose déjà difficile que de voir toutes ces splendeurs réunies dans une espèce de zoo culturel pour bourgeois (merci Napoléon !). Mais le plus glauque, c'est quand même de sortir de ce musée par les galeries marchandes qui y ont été accolées. Le Louvre ressemble désormais à un aéroport. Et d'ailleurs presque tous les espaces culturels parisiens ressemblent à des aéroports. Avec des boutiques de luxe pour touristes, des cafétérias dégueulasses pour jeunes e, pour finir, un fast-food pour pauvres. Les boutiques de luxe ne sont pas là pour financer le Louvre. C'est le Louvre qui est là pour promouvoir les boutiques de luxe." ("Bienvenue en Louverie", p. 149)

Y cita en su apoyo textos de Balzac:

"Ce n'est pas seulement par plaisanterie que Paris a été nommé un enfer. Tenez ce mot pour vrai" (La Fille aux yeux d'or, citado en la p. 167).

O de Arthur Rimbaud, quien llamó a París "Parmerde" en una carta de 1873 dirigida a su amigo Delahaye.

Pero mejor terminemos esta entrada con el poema de Baudelaire, donde declara su amor por París:

Ébauche pour la 2ème édition des Fleurs du Mal

Tranquille comme un sage et doux comme un maudit,

                                                                 …j’ai dit :

Je t’aime, ô ma très belle, ô ma charmante…

Que de fois…

Tes débauches sans soif et tes amours sans âme,

                Ton goût de l’infini

Qui partout, dans le mal lui-même, se proclame,

Tes bombes, tes poignards, tes victoires, tes fêtes,

Tes faubourgs mélancoliques,

Tes hôtels garnis,

Tes jardins pleins de soupirs et d’intrigues,

Tes temples vomissant la prière en musique,

Tes désespoirs d’enfant, tes jeux de vieille folle,

                                              Tes découragements ;

Et tes feux d’artifice, éruptions de joie,

Qui font rire le Ciel, muet et ténébreux.

Ton vice vénérable étalé dans la soie,

Et ta vertu risible, au regard malheureux,

Douce, s’extasiant au luxe qu’il déploie…

Tes principes sauvés et tes lois conspuées,

Tes monuments hautains où s’accrochent les brumes.

Tes dômes de métal qu’enflamme le soleil,

Tes reines de théâtre aux voix enchanteresses,

Tes tocsins, tes canons, orchestre assourdissant,

Tes magiques pavés dressés en forteresses,

Tes petits orateurs, aux enflures baroques,

Prêchant l’amour, et puis tes égouts pleins de sang,

S’engouffrant dans l’Enfer comme des Orénoques,

Tes anges, tes bouffons neufs aux vieilles défroques.

Anges revêtus d’or, de pourpre et d’hyacinthe,

Ô vous, soyez témoins que j’ai fait mon devoir

Comme un parfait chimiste et comme une âme sainte.

Car j’ai de chaque chose extrait la quintessence,

Tu m’as donné ta boue et j’en ai fait de l’or.

En definitiva, el libro de Pacôme Thiellement, una obra sugerente sobre París, un libro recomendable para quienes quieran conocer un poco más la capital del Sena.

miércoles, 28 de diciembre de 2022

"Ô noble lame étincelante", aria de "Le Cid", ópera de Jules Massenet

 En esta aria, una de las famosas de la ópera Le Cid, de Jules Massenet, Rodrigo canta a su espada: "Ô, noble lame étincelante". Era frecuente en la Edad Media que las espadas de los guerreros tuvieran nombres propios y fueran casi objetos divinos: Excalibur, del rey Arturo, o Tizona y Colada, láminas guerreras del Cid. La canción está llena de ardor guerrero y Rodrigo dice enarbolar sus armas "pour l'Espagne et sa liberté". Casi ná.


Aria: Ô, noble lame étincelante

Compositor: Massenet, Jules

Ópera: El Cid

Papel: Rodrigue (Tenor)

O noble lame étincelante,
Pure comme un regard d'enfant,
Combats gardienne vigilante
Et fais l'honneur seul triomphant!
Pendant les injustes querelles
Reste immobile à  mon côté,
Mais sois de flamme et prends des ailes
Pour l'Espagne et sa liberté!

Mais sois de flamme et prends des ailes
A Saint Jacques de Compostelle, j'ai voué ma foi;
Il me verra toujours à  sa cause fidèle,
Quand je l'invoquerai, qu'il regarde vers moi!

Puis, là -haut, dans l'espace...
Une vision passe...
Elle semble venir des mondes infinis!

Ange ou femme, mes jours à  tes jours sont unis;
Avec ce fier regard (en animant) avec ce doux sourire.
Tu ne saurais jamais conduire
Qu'aux chemins glorieux ou qu'aux sentiers bénis!
Ange ou femme, mes jours à  tes jours sont unis!

O noble lame étincelante,
Pure comme un regard d'enfant;
Combats gardienne vigilante,
Et fais l'honneur seul triomphant!

Pendant les injustes querelles
Reste immobile à  son côté,
Mais sois de flamme

Pour l'Espagne et sa liberté
Sois de flamme, prends des ailes
Pour l'Espagne,
Pour l'Espagne et sa liberté!

"Pleurez, pleurez, mes yeux", un aria de la ópera "Le Cid", de Massenet

Chimène llora por su difunto padre, muerto en duelo singular frente a su prometido Rodrigo. María Callas, la más grande de las sopranos, canta esta aria llena de sensibilidad. Pueden percibirse sus agudos imposibles, que la hicieron célebre en todos los teatros de ópera del mundo.

El texto refleja muy bien los tormentos y dolores del alma de la bella, escindida entre el dolor que siente por la pérdida de su progenitor y el amor-odio hacia Rodrigo, que es a la vez su enamorado y el matador de su felicidad.

Las figuras retóricas dan más fuerza expresiva al discurso. Hay una muy marcada personificación de los ojos, a los que habla Chimène como si tuvieran vida propia, y también un pleonasmo o redundancia (es decir, una información innecesaria pues llorar es lo característico de los ojos):

"Pleurez, pleurez mes yeux!"


Aria: "Pleurez, pleurez, mes yeux"

Compositor: Massenet Jules

Ópera: El Cid

Papel: Chimène (Soprano)

De cet affreux combat je sors l'âme brisée!
Mais enfin je suis libre et je pourrai du moins
Soupirer sans contrainte et souffrir sans témoins.

Pleurez! pleurez mes yeux! tombez triste rosée
Qu'un rayon de soleil ne doit jamais tarir!
S'il me reste un espoir, c'est de bientôt mourir!
Pleurez mes yeux, pleurez toutes vox larmes! pleurez mes yeux!

Mais qui donc a voulu l'éternité des pleurs?
O chers ensevelis, trouvez-vous tant de charmes à  léguer aux vivants d'implacables douleurs?
Hélas! je me souviens, il me disait:
Avec ton doux sourire...
Tu ne saurais jamais conduire
Qu'aux chemins glorieux ou qu'aux sentiers bénis!

Ah! mon père! Hélas!
Pleurez! pleurez mes yeux!
Tombez triste rosée
Qu'un rayon de soleil ne doit jamais tarir!
Pleurez mes yeux!
Ah! pleurez toutes vos larmes! pleurez mes yeux!
Ah! pleurez!

lunes, 26 de diciembre de 2022

"Rebelión (No le pegue a la negra)", de Joe Arroyo (canción colombiana)

 


La letra de 'Rebelión'

Quiero contarle, mi hermano, un pedacito de la historia negra,

de la historia nuestra, caballero, y dice así: ¡Uh!

En los años mil seiscientos,

cuando el tirano mandó

las calles de Cartagena

aquella historia vivió.

Cuando aquí llegaban esos negreros,

africanos en cadenas

 besaban mi tierra.

Esclavitud perpetúa.

Que lo diga Salomé.

Uh, que te dé

Llegó, llegó

un matrimonio africano,

esclavos de un español.

Él les daba muy mal trato

y a su negra le pegó.

Y fue allí, se rebeló el negro guapo,

tomó venganza por su amor.

Y aún se escucha en la verja:

"¡No le pegue a mi negra!

¡Oye, man! No le pegue a la negra.

(No le pegue a la negra).

No, no, no, no, no, no.

(No le pegue a la negra)

Oye, esa negra, se le respeta

(No le pegue a la negra)

Eh, que aún se escucha, se escucha en la verja

(No le pegue a la negra).

No, no, no, no, no, no le pegue a la negra.

(No le pegue a la negra).

Negra que me dice:

Chambalaquete, chambalequete.

Y aún se escucha en la verja:

(No le pegue a la negra).

Español con el alma negra.

No lo envenena, no lo envenena.

No le pegue a él.

(No le pegue a la negra).

Oye, porque el negro se te rebela.

(No le pegue a la negra).

Ya me pongo el alma prieta.

(No le pegue a la negra).

No, no, no, no, no, no le pegue.

(No le pegue a la negra).

Habla mucho y no apretando, aprieta.

(No le pegue a la negra).

No respeta, la aprieta.

Porque a la negra se le respeta.

(No le pegue a la negra).

Y con ustedes, Chelito de Castro.

Vamos a ver que le pegue a jeva

Porque el alma, que el alma,

que el alma, que el alma,

que el alma se me revienta.

Eh, no, no, no, no, no, no le pegue a mi negra.

(No le pegue a la negra).

Porque el alma se me agita, mi prieta.

(No le pegue a la negra).

Hay lamento en la playa, negra.

(No le pegue a la negra).

En la playa de Cartagena.

(No le pegue a la negra).

No, no, no, no, no, no de Marbella, bella.

(No le pegue a la negra).

En la maleta que cante y que llora

(No le pegue a la negra)

Porque entonces el negro se venga.

(No le pegue a la negra).

El Chombo lo sabe.

Y tu también.

(No le pegue a la negra).

"El cocinero distraído", chiste en verso de Gloria Fuertes

 El cocinero distraído (Chiste en verso)

El cocinero Fernando,

pasaba el día pensando

-sin pensar en lo que hacía-

se le olvida echar la sal,

nunca pela las patatas

y le sale el guiso mal.

La paella sin arroz.

(¡Qué atroz!)

Lo peor fue el otro día...

Encerrado en la cocina,

peló viva a una gallina

y en el horno la metió…

(Pasó un rato...)

Y la gallina gritó temblando:

- Fernando, Fernando,

o enciendes el horno

o me pones las plumas.

¡Que me estoy helando!

TAREAS PARA EL ALUMNADO

1. Busca datos sobre Gloria Fuertes: vida, obra poética y literaria.

2. ¿En qué sentido podemos decir que en este poema es fundamental el sentido del humor?

3. Gloria Fuertes es una gran poeta española del siglo XX muy conocida por sus poemas para niños. ¿Crees que este poema pertenece a la literatura infantil y juvenil? ¿Es también poesía para adultos? Justifica tu respuesta.

4. ¿En qué sentido podríamos afirmar que el final del poema rompe con las expectativas del lector?

5. Aquí tienes otras entradas sobre Gloria Fuertes en Letr@herida. Elige una de ellas y di por qué la eliges: Entradas sobre Gloria Fuertes en "Letr@herida"

domingo, 25 de diciembre de 2022

"Autobiografía", de Gloria Fuertes (1918-1998)

AUTOBIOGRAFÍA
Soy Gloria Fuertes.
Nací en Madrid.
A los tres años ya sabía leer.
A los cuatro años ya sabía escribir.
A los seis ya sabía mis labores.
Yo era buena y delgada,
alta y algo enferma.
A los nueve años me pilló un carro.
A los catorce me pilló la guerra.
A los quince se murió mi madre (se
fue cuando más falta me hacía).
Quise ir a la guerra, para pararla,
me detuvieron a mitad del camino.
Luego me salió una oficina, donde
trabajo como si fuera tonta,
pero Dios y el botones saben que no lo soy.
He tenido anginas y algunos Premios.
También he sido profesora de Literatura
en la Universidad de Bucknell-Pensilvania (USA).
Ahora sólo escribo libros.

"Los doce meses" y "Los reyes", de Gloria Fuertes (1918-1998)

 Gloria Fuertes (1918-1998) fue una poeta para niños y adultos. Una mujer de rompe y rasga. Hizo mucha poesía infantil, pero sus poemas siempre tienen un halo de genialidad, de crítica, de visión diferente...

Hoy os traemos aquí un poema para empezar bien el Año Nuevo, "Los doce meses". Que los disfrutéis.

En enero,
zambomba y pandero.
En febrero,
(San Valentín) di te quiero.
En marzo,
sortija de cuarzo.
En abril,
tararí que te vi.
En mayo,
me desmayo.
En junio,
como una vaca rumio.
En julio,
veo a mi amigo Julio.
En agosto,
mi tío bebe mosto.
En septiembre
(que buenas notas siembre).
En octubre,
hojas secas el suelo cubre.
En noviembre
el aire hace que tiemble.
En diciembre,
la nube nieva nieve.
Y durante todo el año,
que nadie nos haga daño.

Y añadimos otro, que habla de "Los Reyes"

El león es el rey de la selva.
El gol es el rey del fútbol.
El sol es el rey del día.
El mosquito es el rey de la noche.
El cocodrilo es el rey del río.
El camello es el rey del desierto.
El tiburón es el rey del mar.
El avión es el rey de las nubes.
El rayo es el rey de la tormenta.
El malo es el rey del tormento.
El astronauta es el rey del cielo.
¡El niño es el rey de la tierra!

viernes, 23 de diciembre de 2022

Euronews: Resumen del año 2022

 Las principales noticias de 2022, en un solo vídeo de Euronews.


TAREAS PARA EL ALUMNADO

1) Explica por qué es noticia en el vídeo Vladimir Putin, qué se dice de él.

2) Enumera las demás noticias que se citan en el vídeo (al menos, ocho noticias).

3) Di cuáles son las cinco noticias más vistas en el canal Euronews en español. ¿Cuántas visualizaciones (millones de televidentes) tiene la noticia más vista del canal?

4) ¿Cuál es la justificación para que, en un resumen del año, se dedique tanto tiempo del vídeo a hacer una entrevista al periodista Bryan Avelar?

Los premios Nobel 2022

 Euronews, Buenas noticias:


TAREAS PARA EL ALUMNADO

1. Explica quiénes son los ganadores del premio Nobel de Química 2022 y qué investigación llevaron a cabo para recibir tan prestigioso galardón.

2. Di quién fue el ganador del premio Nobel de Medicina 2022 y qué tiene que ver su investigación con la Prehistoria.

3. Comenta quién ha recibido el premio Nobel de Física 2022. Di cuál es la utilidad de los experimentos realizados según uno de los galardonados.

4. Di qué autora francesa ganó en 2022 el premio Nobel de Literatura. Explica cuántas mujeres habían ganado este galardón antes que ella. Y cuántas mujeres lo han ganado en total entre lo 119 premios Nobel de Literatura que ha habido a lo largo de la historia.

5. ¿Quiénes fueron los premios Nobel de la Paz de 2022?

6. Elige un premio Nobel que tú prefieras, di en qué disciplina ha ganado el Nobel y cuándo, explica por qué lo has elegido, en qué sentido puede servir de inspiración para otras personas.

7. ¿Qué te parece que en Euronews exista una sección titulada "Goodnews", donde solo se dan buenas noticias? ¿Es acertado/necesario ese punto de vista, es sesgado o partidista? Expón razones a favor y en contra del asunto.

Revolución industrial: el cambio en los transportes

 


TAREAS PARA EL ALUMNADO

1. Comenta la idea de que una forma de ver el desarrollo de la humanidad es estudiar la transformación de los transportes a lo largo de la historia.

2. Explica qué significan estas palabras: funicular, trolebús, tranvía, bicicleta, patinete, metropolitano, smog.

3. Di qué sinónimos de la palabra "coche" se utilizan en el vídeo.

4. Explica en qué sentido la invención del coche supuso una revolución en el mundo de la movilidad pública.

5. Comenta qué nuevas formas de movilidad pública han surgido en la última década y relaciónalas con la necesidad de conseguir un desarrollo sostenible. Cuenta también cómo te desplazas tú para venir a la CSI.

6. ¿Qué te parece que en Euronews exista una sección titulada "Goodnews", donde solo se dan buenas noticias? ¿Es acertado ese punto de vista, es sesgado o partidista? Expón razones a favor y en contra del asunto.


Aumenta la inmigración irregular en la UE



Las mujeres cineastas triunfan en 2022

En el año 2022, muchas de las directoras premiadas en los grandes festivales cinematográficos, como el Festival de San Sebastián, el de Cannes, la Mostra de Venecia o la Berlinale, fueron mujeres.



jueves, 22 de diciembre de 2022

¿Y qué hacemos con la cultura rusa?

 Euronews, cadena europea y televisiva de noticias radicada en Lyon, ha publicado un vídeo donde se hace cargo de las protestas en Milán porque el Teatro de la Scala ha decidido representar una ópera rusa, Boris Godunov.

¿Qué debemos hacer con la cultura rusa? ¿Tú qué opinas?


TAREAS PARA EL ALUMNADO

1) Explica por qué la presidenta de la UE, Ursula von der Layen, ha decidido acudir a la representación de la ópera Boris Godunov en el Teatro della Scala, de Milán. ¿Cuáles son sus argumentos para decidirse a acudir en vez de boicotear la representación del espectáculo, como pedían otras voces?

2) Explica cuáles son los argumentos que da la primera ministra de Italia, Giorgia Meloni, sobre el asunto.

3) Comenta qué es lo que piden los manifestantes italianos y por qué defienden estos argumentos.

4) Dinos cuál es tu posición personal. ¿Qué debemos hacer con la cultura rusa? ¿Habría que prohibir las representaciones de óperas rusas? ¿Por qué razones?

5) Y acabamos con una pequeña investigación cultural:

a) Busca en Internet quién es el autor de Boris Godunov, los datos principales sobre su vida y obra. Resume el argumento de la ópera. Cita al menos otra ópera rusa y otro compositor ruso, diferente al aquí aludido.

b) El Teatro della Scala, en Milán, es uno de los grandes teatros de ópera del mundo. Cita otros de distintos países y busca datos al menos sobre uno de ellos. Puedes incluir el de tu ciudad, Lyon.

¿Por qué llamamos "Catargate" al último escándalo de corrupción?

 ¿Os habéis preguntado alguna vez por qué "Catargate" (Qatargate, en francés e inglés, así, sin "u" después de la "q") tiene ese nombre?

Desde luego, tiene que ver con Catar, donde acaba de celebrarse el último mundial de fútbol que ha hecho a Argentina campeona del mundo y a Francia, subcampeona.

Pero... ¿por qué -gate? ¿De dónde viene este sufijo tan productivo que sirve para designar diferentes casos de corrupción: Irangate, Contragate, Panamagate...?

El sufijo -gate empezó a utilizarse como terminación propia de casos de corrupción después del famoso escándalo del Watergate, que terminó con la dimisión del presidente norteamericano Richard Nixon.


He aquí la vista del edificio Watergate, en Washington, D.C., que dio nombre al escándalo más famoso de la democracia americana, ocurrido entre 1972 y 1974.

Lo cierto es que unos miembros del servicio personal de seguridad del presidente americano, el republicano Richard Nixon, fueron sorprendidos de noche, espiando en la sede del partido rival, el Partido Demócrata. El edificio donde investigaban ilegalmente se llamaba Watergate. Se creó un comité en el Senado, se probó la participación del Presidente en el asunto, quien movilizó en su propio interés político al FBI y a la CIA, y eso hizo que dimitiera antes de ser removido de su cargo mediante un proceso de impeachment (destitución).

En el proceso de investigación, hubo un confidente que, desde dentro de la Casa Blanca, filtró información a los periodistas Woodward y Bernstein, del Washington Post. La identidad del confidente nunca fue revelada, era conocido como Deep Throat, Garganta Profunda. Los periodistas del Washington Post ganaron el Pullitzer por su investigación y el Watergate se ha convertido, desde entonces, en el emblema del periodismo libre, de investigación, capaz de derribar gobiernos.

De manera similar a lo que ocurre con el sufijo -gate para el inglés, el sufijo italiano -opoli también ha empezado a designar nombre de casos de corrupción: Tangentopoli (sobornos en la contratación pública), Calciopoli (corrupción en el fútbol), Bancopoli (corrupción en la banca)...

El caso primario, del que derivan los demás nombres, es Tangentopoli, derivado del nombre italiano tangente, soborno, y poli, villa, de manera que el caso se denominaba en general algo así como "Villa Soborno", pues eso es lo que ocurría con los empresarios: que tenían que pagar sobornos si querían obtener obra pública. El caso produjo la caída de algunos partidos políticos italianos y el ascenso del populista Silvio Berlusconi.

Y del mismo modo que -gate y -poli, últimamente también se utiliza con frecuencia el sufijo -leaks, que en inglés significa "filtración, fuga" y que se aplica lo mismo a las fugas de agua que al filtrado de documentos clasificados. El más famoso de los escándalos -leaks es, sin duda, Wikileaks, que ha tenido a Julian Assange como protagonista. Pero hay muchos más: LuxLeaks (o Luxemburgo Leaks), VatiLeaks (que implica al Vaticano), FootballLeaks...

TAREAS PARA EL ALUMNADO

1) Explica en qué consiste el último escándalo de corrupción, el Catargate. Cita fuentes y redacta de manera personal (no copies y pegues de Internet). Puedes inspirarte en este vídeo de Euronews, pero también conviene que corrobores la noticia en otras fuentes (compara informaciones de distintos medios):


2) Explica brevemente en qué consistieron estos otros escándalos: Watergate, Irangate, Contragate, Tangentopoli, Wikileaks.

3) Cita algunas películas realizadas sobre el caso del Watergate: títulos, directores, actores protagonistas, argumento, impacto en taquilla, premios...

4) Haz lo mismo con el caso Wikileaks: documentales que ha generado, filmes...

Frases hechas

 Las frases hechas son expresiones que no tienen originalidad, pero que son muchas veces empleadas. Son tópicos expresivos que utilizamos casi, casi sin pensar. Son coletillas empleadas una y otra vez, siempre repetidas por los comunicadores.

Por ejemplo, algunas como las siguientes son utilizadas muy frecuentemente en los medios de comunicación:

  • "Dar luz verde (a un proyecto o idea)".
  • "Dar el pistoletazo de salida" (cuando comienza una campaña, por ejemplo las rebajas de Navidad.
  • "Las reacciones no se han hecho esperar".
  • "La desgracia siempre se ceba con los más débiles" (como dice el refrán, "A perro flaco, todo son pulgas").
  • "Nunca mejor dicho", "Como no podía ser de otra manera".
  • "No hay que lamentar víctimas mortales".
  • "Fue una situación dantesca".
  • "Se barajan varias hipótesis" (para explicar algún suceso).
  • "En el marco incomparable del palacio tal..."
  • "Se ultiman los preparativos".
  • "Máxima expectación ante los últimos sucesos"...
  • "Polémicas declaraciones de Fulanito".
  • "Las imágenes que acaban de ver la luz son muy..." (comprometedoras, explosivas...)
  • "Conectamos en riguroso directo".
  • "Emitimos en vivo y en directo".

Grandes de la música latina

 Hay grandes artistas latinos e hispanos, como:

  • Andrés Calamaro
  • Juanes
  • Lila Downs
  • Julieta Benegas
  • Tachenko
  • Loquillo
  • McClan
  • Jorge Drexler
  • Shakira
¡No te los pierdas!

miércoles, 7 de diciembre de 2022

Celebrando el Día de la Constitución

El martes, 6 de diciembre de 2022, nuestros alumnos de Seconde acudieron con su profesor, José Antonio García, a la Salle de Conférences para contar la Constitución Española a los alumnos de CE2, allí instalados con su profesora, Esther González.

Los alumnos de Éducation Primaire, por su parte, representaron en la misma Salle des Conférences una obra en homenaje al libro constitucional.

Como invitados, estuvieron entre el público un grupo de alumnos de la sección hermana, la Section Lusophone.

El acto resultó un gran éxito y se realizó en un ambiente relajado y agradable.

Os dejamos aquí unas fotos para el recuerdo.





















viernes, 2 de diciembre de 2022

"La Puerta de Alcalá", una canción-símbolo de Madrid

 

LA PUERTA DE ALCALÁ
Acompaño a mi sombra por la avenida,
mis pasos se pierden entre tanta gente,
busco una puerta, una salida
donde convivan pasado y presente.
De pronto me paro, alguien me observa,
levanto la vista y me encuentro con ella
y ahí está, ahí está, ahí está.
Viendo pasar el tiempo, la Puerta de Alcalá.

Una mañana fría llegó
Carlos III con aire insigne,
se quitó el sombrero muy lentamente,
bajó de su caballo con voz profunda,
le dijo a su lacayo:
"Ahí está, la Puerta de Alcalá".
Ahí está, ahí está, viendo pasar el tiempo,
la Puerta de Alcalá.

Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras,
Fanfarrones que llegan inventando la guerra,
milicias que resisten bajo el "No pasarán".
Y el sueño eterno como viene se va.
Y ahí está, ahí está, viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá
Y ahí está, ahí está, viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

Todos los tiranos se abrazan como hermanos
exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes
Manadas de mangantes, doscientos estudiantes
Inician la revuelta son los años sesenta
Ahí está, la puerta de Alcalá
Y ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

Un travestí perdido, un guardia pendenciero
Pelos colorados, chinchetas en los cueros
Rockeros insurgentes, modernos complacientes
Poetas y colgados, aires de libertad
Ahí está, la puerta de Alcalá.
Y ahí está, ahí está, viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

La miro de frente y me pierdo en sus ojos,
sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña,
no intento esconderme, nadie la engaña,
toda la vida pasa por su mirada.

Miralá, míralá, miralá, míralá,
la Puerta de Alcalá.
Miralá, míralá, miralá, míralá,
la Puerta de Alcalá.
Miralá, míralá, miralá, míralá,
la Puerta de Alcalá.
Miralá, míralá, miralá, míralá,
la Puerta de Alcalá.
Miralá, míralá, miralá, míralá,
la Puerta de Alcalá.
Miralá, míralá, miralá, míralá,
la Puerta de Alcalá.
Miralá, míralá, miralá, míralá...


TAREAS PARA EL ALUMNADO

1. "La Puerta de Alcalá" se ha convertido en una canción-himno de Madrid. Busca datos sobre la canción: compositor, intérpretes que la han popularizado...

2. Indaga sobre el monumento: quién mandó construirla, estilo, arquitectura, historia...

3. Cita al menos otros dos monumentos importantes de Madrid y di algo sobre ellos (historia, creador...)

4. "La Puerta de Alcalá" fue también una canción muy de moda en España durante la Transición a la Democracia (1975-1978) y los años de la Movida. Explica en el texto dónde se ve el cambio producido en España con la llegada de la libertad, en qué estrofa/s.

5. La Puerta de Alcalá tiene la hechura de los grandes monumentos conmemorativos, arcos de triunfo, etc. Busca datos sobre monumentos similares, en  el extranjero. Al menos, incluye el Arco de Triunfo de París y la Puerta de Brandeburgo de Berlín.

6. En España existen otros arcos de triunfo, puertas conmemorativas o torre defensivas, en Madrid y fuera de la capital: Puerta del Carmen en Zaragoza, Arco de Medinaceli, Arco de Bará, Arco de triunfo de Barcelona, Puerta de Hierro y Puerta de Toledo en Madrid, Torres de Quart y de Serrano en Valencia, Puerta de Santa María en Burgos... Indaga al menos sobre dos de ellos.

7. Investiga: en Madrid hay un Arco de la Victoria, también llamado Puerta de la Moncloa, muy polémico. Indaga por qué y cómo es que incluso hay quien ha propuesto derribarlo.