“Mieux est de ris que de larmes écrire, pour ce que rire est le propre de l’homme.”
(François Rabelais, Vie inestimable du grand Gargantua.)
1) Fíjate, ¿por qué dice "ris" y no "rire"? Explícalo y traduce la frase al español.
Otras citas de Rabelais:
- "Ignorance est mère de tous les maux", Cinquième Livre.
- “L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant.”
- “Un malheur ne vient jamais seul. ”
- “Jamais homme noble ne hait le bon vin.”
- “L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant.”
2) Rabelais tenía fama de bon vivant. ¿Qué frases de las que has leído aquí justifican esa visión del escritor.
3) ¿Qué quiere decir en español el adjetivo "pantagruélico, -a"? Aplícalo en una oración.
4) Busca datos sobre la vida y obra de Rabelais y resúmelos en una redacción personal tuya.
5) Localiza la calle Rabelais de Lyon, di dónde está, qué edificios o cosas notables hay en ella, por qué razón el consistorio lionés habrá decidido dedicarle una calle... Puedes añadir alguna foto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envía tus comentarios