Rodolfo es un escritor y comparte piso con Marcelo, pintor, y con otros artistas. Es invierno, no tienen dinero para el alquiler ni tampoco para la leña de la estufa, sí que echan al fuego los papeles escritos por Rodolfo. Consiguen engañar a su casero y sacarle algo de dinero, con el que se van a celebrarlo a un restaurante. Rodolfo se queda solo porque tiene que escribir un artículo de periódico. Y entonces aparece la vecina, Mimi, que se ha quedado sin luz y le pide al joven que le encienda la vela. Rápidamente se enamoran y van al encuentro de los otros amigos.
En el restaurante aparece Musetta, que fue novia de Marcelo, pero que ahora lo es de un anciano rico, al que acaban cargándole la cuenta de la comida. Marcelo y Musetta se reconcilian. Todo va bien, pero Mimi tiene una tos tremenda que va a peor por el frío y la falta de alimento.
Rodolfo y Mimí se separan, porque Rodolfo cree que otro hombre podría darle a la chica una vida más confortable, él es pobre y no puede ofrecerle gran cosa, piensa. Por su lado, Musseta se harta de los celos de Marcelo y lo deja.
Pasan varios meses, Marcelo no puede pintar más que la cara de Musetta. Rodolfo no puede inspirarse. Aparece Musetta con Mimí, que está muy enferma y necesita ayuda. Todos buscan dinero para comprarle medicamentos. Schaunard, uno de los amigos de Rodolfo y Marcelo, empeña su abrigo, su más preciada posesión. Pero Mimí muere irremediablemente de tuberculosis.
La tuberculosis o tisis era, en el XIX, una enfermedad mortal, como hoy el SIDA o el cáncer. Muchos escritores la elegían como enfermedad para eliminar a sus personajes.
La bohème es una de las óperas más representadas de todos los tiempos.
Che gelida manina, se la lasci riscaldar...
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna, è una notte di luna,
e qui la luna... l'abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dirò con due parole:
chi son? chi son!... e che faccio...
come vivo?... Vuole?
Chi so? Sono um poeta.
Chi cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
In porvetà mia lieta,
scialo da gran signore...
rime ed inni d'amore.
Per sogni e per chimere...
e per castelli in aria!
L'anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere...
ruban tutti i gioelli
due ladri: gli ochhi belli.
V'entrar com voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m'accora,
poichè v'ha preso stanza... la speranza!
Or che mi conoscete, parlate voi deh! parlate...
Chi siete?
Vi piaccia dir?
Más información:
- Alcolea, Ana (2018), El maravilloso mundo de la ópera. Ilustr.: Óscar T. Pérez. Madrid: Anaya.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envía tus comentarios